Michael Jackson — Slave To The Rhythm

Slave To The Rhythm была написана для Майкла Джексона продюсерами Л.А. Рейдом и Кеннетом Эдмундсом (Babyface) в 1990 году. Майкл записал песню вскоре после, во время сессий Dangerous.

«Майкл спел всю песню от начала до конца 24 раза, — вспоминал Л.А. Рейд, — без перерывов на уборную, без перерывов на глоток воды, без всяких “дайте мне минутку”. Он пропевал песню целиком и говорил: “Давайте еще один трек, я могу спеть лучше”, — и пел снова. “Я могу спеть как надо. Дайте мне еще трек”, — и пел снова. И каждый раз было все лучше, но к тринадцатому дублю мы уже потеряли счет — все стало звучать одинаково. К этому моменту он уже достиг совершенства, но все равно не останавливался».

В альбом Dangerous песня Slave To The Rhythm не вошла и впервые была выпущена в посмертном сборнике Xscape (Deluxe edition) в 2014 году.

Slave To The Rhythm (текст и перевод)

She dances in the sheets at nights
She dances to his needs
She dances ’til he feels just right
Until he falls asleep
She dances at the crack of dawn
And quickly cooks his food
She can’t be late, can’t take too long
The kids must get to school

‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love
‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love

She dances for the man at work
Who works her overtime
She can’t be rude as she says,
“Sir, I must be home tonight.”
She dances to the kitchen stove
Dinner is served by nine
He says his food’s an hour late
She must be outta her mind

‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love
‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love

She works so hard just to make her way
For the man who just don’t appreciate
And though he takes her love in vain
Still she could not stop, couldn’t break his chains

She danced the night that they fell out
She swore she’d dance no more
But dance she did, he did not quit
As she ran out the door

She danced through the night in fear of her life
She danced to a beat of her own
She let out a cry and swallowed her pride
She knew she was needed back home, home

‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love
‘Cause she’s a slave to the rhythm
‘Cause she’s a slave to the rhythm of
‘Cause she’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love

Она танцует в постели по ночам,
Она танцует, утоляя его нужду.
Она танцует, покуда он не удовлетворен,
Покуда он не заснет.
Она танцует с восходом солнца
И быстро готовит ему еду.
Она не может опоздать, не может задержаться,
Дети должны успеть в школу.

Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.

Она танцует на работе для мужчины,
Который заставляет ее работать сверхурочные.
Она не может грубить ему, когда говорит:
«Сэр, мне пора домой».
Она танцует к плите на кухне,
Ужин готов к девяти.
Он недоволен, что еда подана часом позднее,
Она, должно быть, сошла с ума.

Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.

Она трудится, чтобы свести концы с концами,
Для мужчины, который не ценит этого.
И хотя он принимает ее любовь как должное,
Она не может остановится, не может разбить его оковы.

Она танцевала ночью, когда они поссорились,
Она поклялась, что больше не будет танцевать.
Но она танцевала, и он не прекратил,
Пока она не сбежала прочь.

Она танцевала всю ночь в страхе за свою жизнь,
Танцевала под собственную музыку.
Она испустила стон и проглотила обиду,
Она знала, что нужна дома.

Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Ведь она рабыня ритма,
Рабыня ритма
Ритма любви, ритма любви.

К списку песен