Чокнутые

Здесь приведен транскрипт передачи ‘Deborah Norville Tonight’, которая транслировалась на американском канале ET в марте 2004. Речь шла о фанатах Майкла Джексона. Кому-то из поклонников это может показаться обидным, издевательским. Но постарайтесь посмотреть на это интервью с юмором, просто как на иллюстрацию того, что наш мир — очень странное место. Можно воспринимать его и как сатиру — читая текст, порой невольно думаешь, не шутка ли это. Наверное, все-таки нет.

Ведущая Дебора Норвилл: Разве можно забыть эту странную сцену: сотни фанатов Майкла Джексона собрались вокруг Короля Поп-Музыки в январский день, когда тому были предъявлены обвинения в городе Санта-Мария, Калифорния? Те, кто присутствовал на слушаниях, говорят, что никто другой не предан своим фэнам так сильно, как Джексон, и никто не сделал больше, чем он, для благотворительности. Так кто же эти люди? И почему они так уверены в невиновности Джексона? Автор статьи под названием «ЭмДжей-чокнутые», опубликованной в апрельском номере журнала «Детали», пытается разобраться в этом странном феномене.

(К автору статьи, присутствующему в студии): Спасибо, что пришли. Вы — один из тех людей, кому случалось, глядя на эти сборища, задаваться вопросом «что же это за люди»?

Джефф (автор «исследования»): Да, мне довелось с ними пообщаться. (смех)

Норвилл: И вам есть что рассказать!

Джефф: Именно.

Норвилл: Кто эти люди? Какие они?

thrillerg_450x300Джефф: Ну, они обычные люди. Они работают. Ходят в магазин. Они гораздо нормальнее, чем может показаться на первый взгляд. Они не визжат. Не лезут обниматься. Они не похожи не маленьких детей. Они ведут себя как взрослые. И это меня поразило. Они умнее, чем кажется.

Норвилл: То есть, если встретить их в ситуации, никак не связанной с Майклом Джексоном, они бы ничем не выделялись из общей массы?

Джефф: Абсолютно ничем.

Норвилл: И тем не менее они невероятно преданы этому человеку. Почему? Некоторые из них еще и не знали его в те времена, когда он был по-настоящему популярен.

Джефф: Мне кажется, это все уходит корнями в детство. Каждый поклонник, с которым мне приходилось общаться, говорил, что любил музыку Джексона с детства и она осталась с ним на всю жизнь. В каком-то смысле детская привязанность к музыке превращается для них в убежденность в его невиновности. По их мнению, Майкл Джексон невиновен потому, что для них он является воплощением чистоты.

Норвилл: Знаете, в детстве мне очень нравился «Бэмби», но я не ограничила свои вкусы в кино диснеевскими мультфильмами. Я не понимаю. Может быть, что-то случилось с ними в детстве, что усилило их привязанность к музыке Джексона? (как говорится, «может, с молотилки падали???»)

Джефф: Зачастую так и есть. Практически каждый, с кем я общался, упомянул какую-нибудь травму, перенесенную в детстве.

Норвилл: Интересно. Например?

Джефф: Например, один поклонник по имени Физел Молич рассказал, что у него были строгие родители. Ему не разрешали слушать западную музыку. И вот, как только выпадала возможность, он украдкой слушал Майкла Джексона или ехал в Диснейленд, чтобы посмотреть фильм «Капитан Эо» — он смотрел его три или четыре раза. Он говорит, Джексон остался с ним на всю жизнь. Он биоинженер. Нормальный парень.

Норвилл: Но в его спальне висят постеры с Майклом Джексоном.

Джефф: Именно. Все стены оклеены ими. А на кровати сидит медвежонок (о, ужас!!!). Вообще-то, он даже сказал мне, что не хочет взрослеть. Не понимает, какой смысл в том, чтобы хотеть стать взрослым.

Норвилл: А девушка у него есть?

Джефф: Нет, насколько мне известно.

Норвилл: Эти люди также абсолютно уверены, что Майкла Джексона подставили. Они настолько хорошо подкованы юридически, что разбираются во всех тонкостях уголовного кодекса.

Джефф: Они в курсе всех тонкостей этого дела. Это тоже весьма удивило меня. Они моментально отвечают на любой вопрос.

Норвилл: А как они объясняют «балконный инцидент» в Германии?

2001 "балконный инцидент" Берлин
«Балконный инцидент», Берлин, 2001
Джефф: Хороший вопрос. Они говорят, что это была ошибка Майкла, но не настолько ужасная, как ее представила пресса. СМИ использовали запись происшедшего, прокручивая ее снова и снова в замедленном темпе, и преподносили все в зловещем свете. Они хорошо понимают, что к чему в мире СМИ, как пресса умеет использовать видеоряд и все такое.

Норвилл: Если они так хорошо это понимают, почему же они не позаботились о том, чтобы создать себе более выгодный имидж? Большинство людей думает, что они – кучка каких-то сумасшедших.

Джефф: Это правда. Ну, прежде всего, что они делают? Они мобилизуются. Рассылают друг другу имейлы. Действуют. Они видят себя армией защитников Майкла. И не особенно заботятся о том, что думают о них окружающие.

Норвилл: «Балконный инцидент» — это одно. Хотя это уже само по себе достаточно страшно. Но как быть с тем, что Майкл Джексон заявил прямо в международном эфире, что спать с детьми в одной постели — это нормально?

Джефф: Да.
Michael and fans
Норвилл: Это их не насторожило?

Джефф: Совсем нет. У них на все готов ответ. Это занятно. Они говорят, что во многих культурах спать с ребенком в одной кровати не воспринимается как нечто нездоровое и странное. Что ни спроси у них — все, что кажется странным нам с вами, — они видят иначе.

Норвилл: И если Майкла Джексона в конце концов признают виновным, если дело передадут в суд, они останутся на его стороне?

Джефф: Думаю, да. Даже будут поддерживать его еще больше. Один поклонник сказал мне, что если Джексона посадят в тюрьму, это будет худшим событием в его жизни.

Норвилл: Невероятно.

Джефф:. Да.

Норвилл: Очень интересная история. Спасибо, что поделились Джефф.

Джефф: Спасибо, что пригласили.

Норвилл: До свидания.

Наверняка Майкл понимал, что его фэнов, так же как и его самого, считают чокнутыми, и поэтому только еще больше ценил их преданность.