Интервью Сильвии Чейз, 1980

Интервью Майкла Джексона и его семьи журналистке Сильвии Чейз через несколько месяцев после выхода альбома Off The Wall. Майкл говорит о сложностях, которые он испытывает в общении, о своем призвании и своей сольной карьере.

Сильвия Чейз: Майкл Джексон сегодня — суперзвезда, а группа — сенсационная. Но во многом это заслуга их родителей, мистера и миссис Джо Джексон, которые превратили пятерых из своих сыновей в безупречных исполнителей. Группа дала первый большой концерт на национальном телевидении десять лет назад.

Песня «The Love You Save» была первой в череде четырех хитов, запустивших музыкальную карьеру Jackson 5. Шел 1969 год, и вокалистом в группе был одиннадцатилетний Майкл.

Успех сопутствует им вот уже десять лет. Но группа избавилась от своего имиджа исполнителей бабблгам-соула.

Каким-то образом в 21 год Майкл все еще сохраняет свой мальчишеский голос.

Повзрослевшие Джексоны теперь полностью контролируют свою продукцию. Они пишут, аранжируют и продюсируют музыку, подходящую для радиостанций, играющих любую музыку, от современной до диско. Хит «Shake Your Body Down» продан тиражом 2 миллиона. За десять лет Джексоны продали 93 миллиона записей — больше любой другой группы, за исключением Битлз. Их текущий тур — 51 город за 2 месяца — принесет доход примерно в 7,5 миллионов долларов.

На заднем сидении лимузина после концерта я узнала у Марлона Джексона о том, как все начиналось 16 лет назад.

Марлон: Однажды в Гэри, Индиана, у нас сломался телевизор. Мы отнесли его в ремонт, но его все никак не возвращали. Тогда мы начали петь дома кантри-песни, вместе с мамой. Теперь они напоминают нам о доме, эти песни в стиле кантри. Мы все пели и пели, упражнялись…

Сильвия: Кэтрин Джексон убедила мужа, который сам был музыкантом-любителем, взять шефство над группой. Джо, работник сталелитейного завода, стал по совместительству менеджером своих сыновей. Теперь это его основная работа.

Джо: Я занимался мальчиками так много, как только мог, в плане репетиций, подготовки их к шоу-бизнесу.

Сильвия: Они сопротивлялись?

Джо: Да.

Сильвия: Правда?

Джо: Да.

Майкл: Отец заставлял нас репетировать каждый день после школы. Другие дети играли на улице и дразнили нас: «Чем это вы занимаетесь? Ничего у вас не получится!» А мы репетировали каждый день.

Сильвия: Сначала на сцене проходили только выходные и каникулы. Но через несколько лет мальчики уже проводили в турах больше времени, чем дома. Вместо школы их сопровождал учитель. Они трижды объехали с выступлениями весь мир. Они дали почетный концерт для Королевы Англии. История их успеха видна в золотых и платиновых дисках на стене в гостиной.

(спрашивает Джо и Кэтрин) Но чем-то же вы пожертвовали?

Кэтрин: Растить девятерых детей непросто, если работает только один из родителей. И мы пожертвовали многим…

Джо: Нужно было покупать много инструментов, и они стоили немалых денег. Знаете, барабаны, гитары, усилители к ним… И я загружал все это добро на крышу микроавтобуса Фольксваген.

Сильвия: Сегодня Джексоны путешествуют первым классом: слава делает их уязвимыми. В дороге их ждут черные ходы и охранники, стремительные входы и выходы. Вызывающий флирт Майкла сводит на нет даже самые тщательные охранные меры. И хотя на сцене Майкл легко ускользает в танце, он признается, что в жизни чувствует себя неловко, заводя знакомства. Он доверяет только тем незнакомцам, что находятся далеко, за огнями рампы.

(спрашивает Майкла) На твоих концертах сотни людей в зале кричат: «Майкл! Майкл!» Что ты при этом чувствуешь?

Майкл: Когда все держатся за руки, раскачиваются под музыку, и в зале разные люди — люди всех рас, — это самая чудесная вещь на свете. Даже политики на такое не способны.

Сильвия: В августе Майкл записал альбом без своих братьев. Он называется Off the Wall. И скоро он станет трижды платиновым, то есть достигнет тиража в 3 миллиона копий. Песня «Rock with You» — с нового альбома. Ее можно слышать повсюду. Кажется, она стала гимном роллеров в Южной Калифорнии. Через два месяца после релиза «Rock with You» все еще поднимается в чартах.

(спрашивает братьев Джексон) Сейчас Майкл — в каком-то смысле опора Джексонов. Так было всегда?

Джеки: Да. Да.

Сильвия: Майкл всегда был звездой?

Джеки: Да, ему отводилось главное место, потому что он ведущий вокалист и стоит впереди. Мы поставили его впереди, потому что он так зажигательно танцует и у него столько энергии!

Сильвия: Майкл был настолько состоявшимся исполнителем, что первое время люди назвали его сорокапятилетним карликом. На сцене взрослый Майкл так энергичен, что практически не имеет себе равных, но вне сцены он изменился.

Кэтрин: Майкл стал тихим. В детстве он не был таким тихоней. Может быть, это сцена так на него повлияла. Ведь куда бы он ни приехал, все хотят видеть Майкла Джексона, посмотреть на него, увидеть, как он выглядит. Он говорит, что при этом ощущает себя как животное в клетке.

Майкл: Да, постоянно.

Сильвия: Правда?

Майкл: Ну, может быть, не «постоянно», но… я легко смущаюсь. Не знаю… На сцене я чувствую себя комфортнее, чем где-либо еще. В компании обычных людей я чувствую себя странно, правда.

Сильвия: Чувствуешь робость?

Майкл: Да.

Сильвия: Глядя на этих опытных ребят, сложно поверить, что некоторые из них не водили машину и не ходили на свидания почти до двадцати лет. Или представить, что Майкл до сих пор живет с мамой и папой.

(спрашивает Майкла) Некоторым кажется, что из-за постоянного пребывания на сцене ты не сталкивался с реальным миром.

Майкл: Это правда — с одной стороны. Это правда, с одной стороны. Но в моем положении это непросто. Я пытаюсь иногда… Но люди не общаются со мной нормально, потому что я кажусь им другим. Они не говорят со мной так, как со своим соседом.

Сцена для меня — лучшее место в мире. На сцене просто расцветаешь! Это волшебно.

Сильвия: «Don’t Stop Till You Get Enough» — песня, сочиненная самим Майклом. За две недели после выпуска прошлым летом она попала в Top 50, а к октябрю добралась до первой позиции. Она до сих пор в чартах.

(спрашивает Майкла) Ты собираешься останавливаться?

Майкл: Нет, нельзя останавливаться, пока не удовлетворишься.

Сильвия: И ты еще не удовлетворен?

Майкл: Нет, конечно. Нет, конечно.

Больше всего в выступлении мне нравится делать людей счастливыми. Я чувствую, что я здесь, на Земле, с определенной целью. И это мое призвание — приносить людям счастье. Я делаю это уже так давно… И покуда людям это доставляет удовольствие, я всегда буду счастлив.

Не вошедший в интервью отрывок

Сильвия: Вы действительно так близки, как кажется?

Майкл: Да. Мы все близки.

Сильвия: Мысль о том, чтобы выступать отдельно от братьев, — болезненная?

Майкл: Нет, вовсе нет. Потому что есть и другое звучание, другая музыка, которой я хотел бы заняться. Мне больно от того, что она внутри меня, не находит выхода, скрыта от мира. Когда я занимаюсь своими соло-альбомами, я занимаюсь разнообразной музыкой. И это чудесное чувство. Я чувствую, что выполняю то, что должен.

Сильвия: И ты не чувствуешь вины перед братьями или беспокойства за них?

Майкл: Нет. Ведь они понимают. Зачем же прятать музыку внутри? Ею надо делиться.

2 174 мыслей о “Интервью Сильвии Чейз, 1980

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *