«Истоки Xscape»: новая книга о музыке Майкла Джексона на русском языке

По мере угасания массового интереса к личности Майкла Джексона новые книги о его жизни и творчестве появляются все реже, но в то же время в среднем они становятся более качественными и серьезными. Новая книга Дэмиена Шилдса «Истоки Xscape», только что вышедшая в русском переводе, заслуживает обзора, так как она посвящена предмету, ставшему почти элитарным в сфере печатных изданий о Джексоне – его музыке.

В среде поклонников Майкла Джексона 2014 год был отмечен выходом коллекции Xscape, содержавшей восемь ранее неизданных песен артиста, переработанных современными продюсерами. Релиз активно рекламировался в СМИ и имел коммерческий успех.

Однако акцент этого релиза, как и сопровождавшей его промо-кампании, был заметно смещен с творчества Майкла Джексона в сторону свежеизготовленных ремиксов его песен. Документальный фильм с участием продюсеров, рассказывающих о том, как они переписали музыку ушедшего артиста, музыкальное видео с массовкой, танцующей под дуэт, которого не случилось, и голограмма двойника Майкла Джексона, «исполняющая» ремикс его песни, – все это, как ни странно, имело мало отношения к самому Майклу Джексону и его истинному искусству.

Для людей вроде меня, ценителей артистизма и музыки Майкла (или, как нас теперь называют, «пуристов»), в Deluxe-версии альбома были выпущены также оригинальные версии песен. Эти восемь композиций, как восемь сокрытых жемчужин, стали для меня главной ценностью проекта Xscape.

Истоки Xscape: Песни и истории, оставленные Майклом Джексоном
Книга исследует историю песен с альбома Xscape
Сегодня, спустя год после выхода этой коллекции, появилась книга, проливающая свет на эти жемчужины и уделяющая им заслуженное внимание. Новая книга Дэмиена Шилдса «Истоки Xscape: Песни и истории, оставленные Майклом Джексоном» исследует историю восьми оригинальных треков, выпущенных в составе Xscape.

Книга понравилась мне уже с введения, где автор объясняет, как был задуман этот проект. По словам Дэмиена Шилдса, он родился из желания отдать должное подлинной работе Майкла, которая, казалось, получила статус второсортной в его собственном альбоме. Мне было понятно это желание. Для меня достаточно очевидно, что ценность невыпущенного материала, оставленного Майклом Джексоном, — не в его завершенности, а также не в том, насколько современно он звучит сегодня. Его ценность – в способности передать творческий взгляд артиста в определенный период его жизни. Звучание и музыкальные партии, которые артист выбрал для своих песен, ощущения, которые он стремился создать у слушателя при помощи музыки, приоткрывают дверь в его внутренний мир. Не секрет, что Майкл был чрезвычайно щепетилен в том, что касалось музыки, и иногда тратил годы на улучшение аранжировок, доведение их до состояния готовности. Наблюдая этот творческий процесс в его незавершенном материале, получаешь возможность «пообщаться» с артистом, насладиться его талантом. Именно поэтому, с моей точки зрения, оригинал работы всегда должен быть на первом плане, независимо от того, насколько современными и удачно звучащими кажутся ремиксы в данный конкретный момент времени. Следуя этому принципу, книга «Истоки Xscape» возвращает подлинное творчество Майкла Джексона в центр картины.

Книга состоит из восьми глав – по одной главе на каждую песню коллекции. Две главы – «She Was Loving Me» и «A Place With No Name» – основаны на статьях, опубликованных ранее в блоге Дэмиена Шилдса, хотя в книге Дэмиен дополняет их новыми цитатами и воспоминаниями. Остальные главы – полностью свежие. Книга прослеживает историю каждой песни от самого рождения и рассказывает об эволюции песен в течение лет. Но, что, пожалуй, важнее всего, она погружает читателя в атмосферу, в которой создавалась музыка.

Коллекция Xscape, не обремененная концепцией, содержит песни от 1980 года до периода Invincible, от демо-записей, сделанных однажды и отложенных в архив, до песен, над которыми Майкл интенсивно работал и которые планировал выпустить. Поэтому некоторые песни имеют более длинную и интересную историю, чем другие. Но Дэмиен даже менее значимые вещи ставит в контекст времени и придает каждой композиции богатый фон, описывая, над каким еще материалом Майкл работал в этот период, с кем он сотрудничал и какие музыкальные направления исследовал.

Дабы сохранить экспрессию и эмоциональность в воспоминаниях творческих партнеров Майкла, давших эксклюзивные интервью для книги, Дэмиен выбирает мудрый подход: вместо того, чтобы пересказывать историю, он дает слово свидетелям везде, где это возможно, и позволяет им рассказать обо всем самим.

Помимо изложения истории каждой песни, книга рисует яркий портрет Майкла-артиста и описывает его стиль работы в студии звукозаписи.

Практически каждый человек, процитированный в книге, говорит о том, как повлиял на него опыт работы с Майклом Джексоном. Многие из этих людей к тому времени были уже состоявшимися продюсерами и музыкантами, и все же они вспоминают о нем почти с благоговением и относятся к выпавшей им возможности как в величайшей удаче. Восторг в их словах, когда он описывают сессии записи, заразителен. От некоторых воспоминаний («Он интонировал просто нереально, чувак. Нереально!») ощущаешь мурашки по коже.

Майкл Джексон и Мэтт Форджер
Предисловние к книге написал звукоинженер Майкла Мэтт Форджер
Даже люди, работавшие с Майклом многие годы, как, например, Мэтт Форджер, оглядываются на этот период с каким-то изумлением, будто не могут до конца поверить в то, что это действительно происходило. «От мощи [вокала Майкла] нас иногда переполняли эмоции… — говорит Форджер. – Иногда я оглядываюсь назад и думаю: “Боже, я принимал это как должное. То, что я был там в этот момент”. Это было просто невероятно».

Читатель видит, насколько требователен был Майкл по отношению к продюсерам и музыкантам и насколько высокую планку он устанавливал для них – и для себя самого. Существует мнение, что Майкл не умел говорить людям «нет», – но только не когда дело касалось его музыки. Как вновь демонстрирует эта книга, когда дело касалось мелодий и аранжировок, Майкл Джексон был крайне разборчив и не шел на компромиссы. Глава «Xscape», моя любимая в книге, замечательно показывает динамику отношений между Майклом, Кори Руни и Родни Джеркинсом, когда последний только пришел в проект Invincible. Майкл поначалу выразил сомнение в способностях Родни, и Родни взялся доказать свою состоятельность, — с таким усердием, что заперся в студии на несколько недель и работал там со своей командой круглосуточно в три смены над созданием музыки, которую Майкл сможет принять. Таково было желание продюсеров, сотрудничавших с Майклом, достичь его стандарта качества.

Глава «Do You Know Where Your Children Are» также заслуживает упоминания, потому что она затрагивает социальные темы в творчестве Майкла. В его официальной дискографии эти темы стали наиболее явными с выпуском альбома Dangerous (конечно, в Bad была «Man In The Mirror», но эту вещь написал не Майкл). Однако, как Дэмиен показывает в книге «Истоки Xscape», Майкл начал обращаться к социальным вопросам еще в период Bad, с песнями «Do You Know Where Your Children Are», «Abortion Papers» и некоторыми другими, которые в итоге не вошли в альбом. В этот период, когда  многие считали его «оторванным от реальности» и живущим в собственных фантазиях, Майкл на самом деле остро осознавал социальные проблемы. К тому времени, когда биограф Рэнди Тараборрелли позволил себе высмеять его знаменитое видео «Bad», предположив, что представление Майкла об уличных реалиях «искажено» и «гротескно» («Неужели Майкл видит из тонированных окон своего лимузина это?»), Майкл уже написал тогда еще неопубликованную «Do You Know Where Your Children Are» с ее слишком реалистичной картиной уличной жизни, которую он наблюдал еженощно по пути домой из студии (и, кстати, вовсе не в лимузине, — по словам его коллег, он тогда водил подержанный Chevy Blazer).

Еще одна тема, красной нитью проходящая через книгу, это неослабевающая жажда знаний, присущая Майклу, его стремление впитывать уроки истории и использовать их для достижения новых высот. Повествование замыкает круг, начинаясь в первой главе со слов менеджера Майкла, Рона Вайзнера, который описывает дисциплину Майкла в 70-х, когда тот смотрел в записи выступления великих артистов прошлого с намерением «превзойти трудом, учебой и силой мысли всех, в ком видел конкурентов», и заканчиваясь наблюдением Родни Джеркинса о том, как Майкл занимался ровно тем же 20 лет спустя, потому что «нужно не переставая учиться у великих».

Майкл преуспел в учебе у великих людей прошлого. И, сам будучи столь талантливым артистом, вероятно, он воображал, что однажды новые поколения будут так же изучать его творческий процесс и вдохновляться им. Как замечательно сказал в предисловии к книге Мэтт Форджер, Майкл «любил рассказывать истории и хотел бы, чтобы эта история была рассказана». Благодаря исследованиям Дэмиена Шилдса мы теперь имеем возможность услышать эту историю и извлечь из нее свой урок.

morinen

Спасибо Юлии Сирош (Justice) за перевод книги на русский язык.

Приобрести электронную книгу на русском языке можно в магазине Google Play (возможна оплата банковскими картами, через PayPal и операторов связи Билайн и Мегафон; читать книгу можно в браузере).
Загрузить на Google Play
Подробнее:
Способы оплаты в Google Play
Как читать книги Google Play

Далее на MJ.ru: эксклюзивное интервью с автором книги “Истоки Xscape” Дэмиеном Шилдсом.

4 мысли о “«Истоки Xscape»: новая книга о музыке Майкла Джексона на русском языке

  • 03.06.2015 в 10:59
    Permalink

    Я очень рада, что ваши усилия все-таки увенчались успехом!) Большое вам, Юля и Вера, спасибо за ваш труд, время, терпение и неустанное желание нести доброе имя Майкла к нам в Россию.

    Ответить
  • 04.06.2015 в 15:10
    Permalink

    Пришлось в Википедию идти чтобы уточнить правильно ли я поняла термин «пурист» ) Я думаю что это достаточное точное название. Разве что наверное есть фэны пуристы разных степеней. Есть такие как Дэмиен, кто вообще против выпуска недоделанных песен, а есть такие как я, кто хочет услышать песни в любом виде, лишь бы это был Майкл Джексон, его работа, его голос и его мысли.

    Ответить
    • 12.06.2015 в 14:34
      Permalink

      Карина, да я не в том смысле, что слово неправильно употреблено :) Все правильно. Просто так странно, когда позиция вроде обычного нормального поклонника, который любит именно ТО, что он любит, вдруг оказывается какой-то почти маргинальной.

      Ответить

Оставьте комментарий