Ведущий передачи «Soul Train» Дон Корнелиус берет у Майкла краткое интверью о работе над фильмом «The Wiz».
Дон: Поприветствуем звезду одного из самых замечательных фильмов, снятых в последнее время. Он был звездой еще до этого фильма, как член знаменитой группы Jacksons, и зовут его Майкл Джексон.
Майкл: Рад видеть вас!
Дон: Мы стали много времени проводить вместе!
Майкл: Да…
Дон: Многие, наверное, знают, что вы, ребята, собираетесь в мировой тур и уедете к моменту выхода этой передачи.
Майкл: Верно.
Дон: Но я хотел поговорить с тобой конкретно о фильме «The Wiz». Я знаю, что по крайней мере одна песня номинирована на Оскар, да?
Майкл: Да, и на Грэмми.
Дон: И это «Ease On Down the Road».
Майкл: Верно.
Дон: Каково было играть и петь в фильме — это ведь был твой первый подобный опыт?
Майкл: Это было потрясающе! Мне всегда хотелось попробовать! И очень здорово было работать со всеми знаменитостями: Сидни Люмет, Куинси Джонс… со всеми.
Дон: Давай поговорим о песне из фильма, которую мы скоро увидим. О песне «Ease On Down The Road». Ты там много танцуешь, и у Страшилы в фильме особая манера поведения — тебе, должно быть, пришлось делать не один дубль?
Майкл: Да, снова и снова… На самом деле, холм, на котором мы поем «Ease on down the road», — очень крутой, и мы с Дайаной сильно запыхались — нам пришлось повторить сцену пару раз. Правда! Там очень крутой склон! Но зрителям этого не заметно.
Дон: Ты чувствуешь родство со Страшилой из «Волшебника страны Оз»? И чувствовал ли во время съемок?
Майкл: Конечно! Когда в раннем детстве я увидел «Волшебника страны Оз», версию с Джуди Гарланд, я сразу влюбился в Страшилу — как и большинство детей, наверное, потому что его жалко и все такое… Мне нравился этот герой. И я постоянно смотрел фильм. Я даже выучил танец, который они танцевали, когда мне была лет шесть — я танцевал его дома: «Иди по желтой дороге…»
Дон: Но твой Страшила отличается от Страшилы из бродвейского мюзикла и от Страшилы из фильма «Волшебник страны Оз». Мне кажется, твой герой получился ближе к Страшиле из мюзикла: он бодрее, веселее, чем в фильме.
Майкл: Это правда. Более шумный.
Дон: Да, шумный. Давайте «отправимся по дороге» вместе с Майклом Джексоном и Дайаной Росс с песней из фильма «The Wiz».
(показывают отрывок из фильма с песней)
Дон: Майкл, поздравляю тебя с замечательным выступлением. Мы также хотим поздравить мисс Дайану Росс, которая как всегда, прекрасна…
Майкл: Она потрясающая!
Дон: А также моего друга Куинси Джонса с прекрасным саундтреком. Он действительно заслуживает похвалы. Должно быть, здорово было работать со всеми этими людьми?
Майкл: Потрясающе, правда!
Дон: Ты придешь к нам на передачу снова?
Майкл: Обязательно!
Дон: Даже хотя ты теперь кинозвезда?
Майкл: Обязательно!
Дон: Поаплодируйте Майклу Джексону!
Перевод: morinen
purchase cialis I had to call mine once when I accidntly gave a double dose of meds and they answered my question