Интервью Сильвии Чейз, 1980

Интервью Майкла Джексона и его семьи журналистке Сильвии Чейз через несколько месяцев после выхода альбома Off The Wall. Майкл говорит о сложностях, которые он испытывает в общении, о своем призвании и своей сольной карьере.

Сильвия Чейз: Майкл Джексон сегодня — суперзвезда, а группа — сенсационная. Но во многом это заслуга их родителей, мистера и миссис Джо Джексон, которые превратили пятерых из своих сыновей в безупречных исполнителей. Группа дала первый большой концерт на национальном телевидении десять лет назад.

Песня «The Love You Save» была первой в череде четырех хитов, запустивших музыкальную карьеру Jackson 5. Шел 1969 год, и вокалистом в группе был одиннадцатилетний Майкл.

Успех сопутствует им вот уже десять лет. Но группа избавилась от своего имиджа исполнителей бабблгам-соула.

Каким-то образом в 21 год Майкл все еще сохраняет свой мальчишеский голос.

Повзрослевшие Джексоны теперь полностью контролируют свою продукцию. Они пишут, аранжируют и продюсируют музыку, подходящую для радиостанций, играющих любую музыку, от современной до диско. Хит «Shake Your Body Down» продан тиражом 2 миллиона. За десять лет Джексоны продали 93 миллиона записей — больше любой другой группы, за исключением Битлз. Их текущий тур — 51 город за 2 месяца — принесет доход примерно в 7,5 миллионов долларов.

На заднем сидении лимузина после концерта я узнала у Марлона Джексона о том, как все начиналось 16 лет назад.

Марлон: Однажды в Гэри, Индиана, у нас сломался телевизор. Мы отнесли его в ремонт, но его все никак не возвращали. Тогда мы начали петь дома кантри-песни, вместе с мамой. Теперь они напоминают нам о доме, эти песни в стиле кантри. Мы все пели и пели, упражнялись…

Сильвия: Кэтрин Джексон убедила мужа, который сам был музыкантом-любителем, взять шефство над группой. Джо, работник сталелитейного завода, стал по совместительству менеджером своих сыновей. Теперь это его основная работа.

Джо: Я занимался мальчиками так много, как только мог, в плане репетиций, подготовки их к шоу-бизнесу.

Сильвия: Они сопротивлялись?

Джо: Да.

Сильвия: Правда?

Джо: Да.

Майкл: Отец заставлял нас репетировать каждый день после школы. Другие дети играли на улице и дразнили нас: «Чем это вы занимаетесь? Ничего у вас не получится!» А мы репетировали каждый день.

Сильвия: Сначала на сцене проходили только выходные и каникулы. Но через несколько лет мальчики уже проводили в турах больше времени, чем дома. Вместо школы их сопровождал учитель. Они трижды объехали с выступлениями весь мир. Они дали почетный концерт для Королевы Англии. История их успеха видна в золотых и платиновых дисках на стене в гостиной.

(спрашивает Джо и Кэтрин) Но чем-то же вы пожертвовали?

Кэтрин: Растить девятерых детей непросто, если работает только один из родителей. И мы пожертвовали многим…

Джо: Нужно было покупать много инструментов, и они стоили немалых денег. Знаете, барабаны, гитары, усилители к ним… И я загружал все это добро на крышу микроавтобуса Фольксваген.

Сильвия: Сегодня Джексоны путешествуют первым классом: слава делает их уязвимыми. В дороге их ждут черные ходы и охранники, стремительные входы и выходы. Вызывающий флирт Майкла сводит на нет даже самые тщательные охранные меры. И хотя на сцене Майкл легко ускользает в танце, он признается, что в жизни чувствует себя неловко, заводя знакомства. Он доверяет только тем незнакомцам, что находятся далеко, за огнями рампы.

(спрашивает Майкла) На твоих концертах сотни людей в зале кричат: «Майкл! Майкл!» Что ты при этом чувствуешь?

Майкл: Когда все держатся за руки, раскачиваются под музыку, и в зале разные люди — люди всех рас, — это самая чудесная вещь на свете. Даже политики на такое не способны.

Сильвия: В августе Майкл записал альбом без своих братьев. Он называется Off the Wall. И скоро он станет трижды платиновым, то есть достигнет тиража в 3 миллиона копий. Песня «Rock with You» — с нового альбома. Ее можно слышать повсюду. Кажется, она стала гимном роллеров в Южной Калифорнии. Через два месяца после релиза «Rock with You» все еще поднимается в чартах.

(спрашивает братьев Джексон) Сейчас Майкл — в каком-то смысле опора Джексонов. Так было всегда?

Джеки: Да. Да.

Сильвия: Майкл всегда был звездой?

Джеки: Да, ему отводилось главное место, потому что он ведущий вокалист и стоит впереди. Мы поставили его впереди, потому что он так зажигательно танцует и у него столько энергии!

Сильвия: Майкл был настолько состоявшимся исполнителем, что первое время люди назвали его сорокапятилетним карликом. На сцене взрослый Майкл так энергичен, что практически не имеет себе равных, но вне сцены он изменился.

Кэтрин: Майкл стал тихим. В детстве он не был таким тихоней. Может быть, это сцена так на него повлияла. Ведь куда бы он ни приехал, все хотят видеть Майкла Джексона, посмотреть на него, увидеть, как он выглядит. Он говорит, что при этом ощущает себя как животное в клетке.

Майкл: Да, постоянно.

Сильвия: Правда?

Майкл: Ну, может быть, не «постоянно», но… я легко смущаюсь. Не знаю… На сцене я чувствую себя комфортнее, чем где-либо еще. В компании обычных людей я чувствую себя странно, правда.

Сильвия: Чувствуешь робость?

Майкл: Да.

Сильвия: Глядя на этих опытных ребят, сложно поверить, что некоторые из них не водили машину и не ходили на свидания почти до двадцати лет. Или представить, что Майкл до сих пор живет с мамой и папой.

(спрашивает Майкла) Некоторым кажется, что из-за постоянного пребывания на сцене ты не сталкивался с реальным миром.

Майкл: Это правда — с одной стороны. Это правда, с одной стороны. Но в моем положении это непросто. Я пытаюсь иногда… Но люди не общаются со мной нормально, потому что я кажусь им другим. Они не говорят со мной так, как со своим соседом.

Сцена для меня — лучшее место в мире. На сцене просто расцветаешь! Это волшебно.

Сильвия: «Don’t Stop Till You Get Enough» — песня, сочиненная самим Майклом. За две недели после выпуска прошлым летом она попала в Top 50, а к октябрю добралась до первой позиции. Она до сих пор в чартах.

(спрашивает Майкла) Ты собираешься останавливаться?

Майкл: Нет, нельзя останавливаться, пока не удовлетворишься.

Сильвия: И ты еще не удовлетворен?

Майкл: Нет, конечно. Нет, конечно.

Больше всего в выступлении мне нравится делать людей счастливыми. Я чувствую, что я здесь, на Земле, с определенной целью. И это мое призвание — приносить людям счастье. Я делаю это уже так давно… И покуда людям это доставляет удовольствие, я всегда буду счастлив.

Не вошедший в интервью отрывок

Сильвия: Вы действительно так близки, как кажется?

Майкл: Да. Мы все близки.

Сильвия: Мысль о том, чтобы выступать отдельно от братьев, — болезненная?

Майкл: Нет, вовсе нет. Потому что есть и другое звучание, другая музыка, которой я хотел бы заняться. Мне больно от того, что она внутри меня, не находит выхода, скрыта от мира. Когда я занимаюсь своими соло-альбомами, я занимаюсь разнообразной музыкой. И это чудесное чувство. Я чувствую, что выполняю то, что должен.

Сильвия: И ты не чувствуешь вины перед братьями или беспокойства за них?

Майкл: Нет. Ведь они понимают. Зачем же прятать музыку внутри? Ею надо делиться.

7 мыслей о “Интервью Сильвии Чейз, 1980

  • 20.07.2023 в 19:21
    Постоянная ссылка

    クレジットカード情報保護のための国際セキュリティ基準であるPCI DSSに準拠。 ■PayPal(ペイパル)のアカウント作成及び定期支払いでのご決済方法 ペイパルのログイン画面にて登録したメールアドレスとパスワードを入力してログインします。 送金の手数料については日本国内の個人間では無料ですが、海外への送金は1回あたり499円となります。日本円以外の通貨で受け取る場合は3〜4%の手数料がかかります。 ホーム ペイパルの新規アカウントは世界中どこにいても開設できます。日本でアカウントを登録するときは、居住国として日本を選択して、請求先住所に日本の住所を入力してください。これは後で変更することができないのでその点は十分注意してください。また都合の良いときにいつでも日本の銀行口座と繋げることができます。 このように、PayPalの海外送金手数料は499円と一見格安ですが、それとは別に4%の通貨換算手数料が為替レート自体に含まれています。必要な日本円送金額は、実際の為替レートを使用するWiseよりも5千円近く高くなっています。 ただいま、TVアニメ「スパイ教室」とのタイアップカードのお申し込みを受付中です。ここでしか聞けない「リリィの録り下ろしボイスストーリー」など、極上の特典付き!詳細は下記のページをご確認ください。 ultra-pay.co.jp campaign spyroom
    http://ahaenuri.org/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=30809
    競馬やオンラインカジノで一時所得の金額の計算の仕方 オンラインカジノに確定申告は必要なのでしょうか。結論から言うと、オンラインカジノで利益を得た場合は確定申告が必要です。この章では、以下の2つの点を解説していきます。 確定申告を行わないと加算税など罰則か課される可能性があるため、忘れずに申告することが大切です。確定申告についてわからないことがある場合は、税務署に直接問い合わせると丁寧に教えてくれます。節税対策などもうまく取り入れながら、オンラインカジノを安全に楽しみましょう。 またオンラインカジノの利用がばれたくない場合は上記の確定申告書の書き方で説明した通り、種目名のところは空欄にしておくのが得策です。 オンラインカジノやブックメーカー・競馬やパチンコなどで儲かったお金にも・・当然税金が課税されます。 確定申告は通常毎年2月16日~3月15日なので、その期間に申告し、納税する必要があります。尚、オンラインカジノの運営会社によっては、支払調書を発行してくれるところもあるようなので、支払調書を入手できるようであれば、申告作業をスムーズに進めることが出来ます。 オンラインカジノやブックメーカー・競馬やパチンコなどで儲かったお金にも・・当然税金が課税されます。 普段は会社に勤めていて確定申告の経験がない方でもわかるように、確定申告の方法や必要書類について徹底解説します!

    Ответить
  • 06.09.2023 в 05:10
    Постоянная ссылка

    One of the biggest surprises here is the simply extraordinary live casino. The selection of Blackjack, Baccarat and Roulette is wonderful, and there are so many more, shall we say “niche games” on display. Casino Hold’em and Dices are of course present, and there is so much more. Take a look for yourself. For most patrons, PCF Casino offers deposits starting from €250 and withdrawals from €500. The deposit transaction may take just a few minutes but it may also be delayed to 3 or 4 business days. Withdrawals are usually even slower and in some cases, players may have to wait for up to a week to receive their winnings. The online casino also offers Canadian players to use the local and quite popular payment services by Interac. These are online bank transfers, available practically to every Canadian casino player who has an account with a local bank. Transactions via Interac Online and Interac e-Transfer are faster and have lower fees.
    http://edumars.net/shop/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=48731
    If you are new to the roulette wheel, I’ll give you all the information you need to get started and get the best chances to win at the game of roulette. I’ll also show you the best online casinos to play roulette and where to find the best bonuses and promotions. Live dealer casino is growing, with new live roulette games launching regularly. Finding the best games can sometimes be a challenge because there is so much choice. When we review a live roulette casino, one of our aims is to find a venue with a rich selection of live dealer games. As the name suggests, Speed Roulette is the game of choice for those who seek a more instant live roulette experience. Standard roulette tables typically take about a minute for a single spin. Speed Roulette shortens this down to around 25 seconds. Furthermore, it isn’t stop-start in nature as you wait for players to make their bets between rounds. All bets are taken during the spin!

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *